Friday, 1 April 2016

Hercule, Anukul

এরক্যুল, অনুকূল


== এই ব্লগে প্রদর্শিত অপরের রচনাংশ, স্থিরচিত্র বা অলংকরণের কপিরাইট আমাদের নয় ==

পোস্টের বক্তব্য স্পষ্টতর করতে এগুলি সাজানো হচ্ছে কোনও ব্যবসায়িক স্বার্থে নয়



From the 'Blogus' blog.
BlOGUS ব্লগের প্রথম পোস্ট এরক্যুল, অনুকূল


এরক্যুল, অনুকূল ।
 
মানে ?

এরক্যুল
  তো বোঝা গেল । 
বেলজিয়ান সেই ডিম্বশীর্ষ ডিটেকটিভ । আগাথা ক্রিস্টি-র সৃষ্টি । সিমেট্রি আর সামঞ্জস্যের প্রতি অতি-আসক্ত ।

আর অনুকূল  ?
না । সত্যান্বেষী’-উপসংহারটানতে যিনি তৎপর সেই অনুকূল ডাক্তার  নন ।
বলছি গোয়েন্দা
অনুকূল বর্মা-র কথা ।

From the 'Blogus' blog
কামাক্ষীপ্রসাদ চট্টোপাধ্যায়
(
১৯১৭
১৯৭৬)
কবি কামাক্ষীপ্রসাদ চট্টোপাধ্যায় একাধারে চমৎকার চিত্রগ্রাহক, অনন্য অনুবাদক, সাময়িকী সম্পাদক । 
মানুষের মলাটটুকই নয়, কলমে-ক্যামেরায় নাকি পড়ে ফেলতেন তার ভিতরের পৃষ্ঠাগুলিও ।

অনুকূল বর্মা-র কথাই ধরুন । একটিমাত্র উপন্যাস । খান পাঁচেক গল্প । 
অথচ বাংলার বহু বৈশিষ্ট্যহীন জাসুসের ভিড়ে কামাক্ষীপ্রসাদ-এর এই চরিত্র নিজ মুদ্রাদোষে অনন্য ।

হোমস-এর মত হামা দিয়ে ঘরময় ছাই বা ছাপ খোঁজার বান্দা নন বিরলকেশ বর্মা । তিনি হৃষ্টপুষ্ট, খর্বাকার, মাঝবয়সী । 
শার্লক-সুলভ এক বেখাপ্পা পাইপ তাঁর ঠোঁটে ঝোলে বটে । 
প্রথম কাহিনি জাল’-এ অনুকূল cool নন কিন্তু চট করে চটে যান পরের গল্পগুচ্ছে অনেক সংযত ।

অসমবয়সী বন্ধু অমিয় সেন আর্টিস্ট । তবে ঠিক সহকারী নন । 
প্রয়োজনে প্রবীণা ঘটকী জগা পিসি বা পরিচারক পঞ্চা সেই দায়িত্ব নেন । 
অনাথা আত্মীয়া মাধবী, বর্মা-র সচিব । তাঁর  বাড়িতেই মানুষ । 
অনুকূল নানা স্তরের চরিত্রের সঙ্গে অবলীলায় মেশেন । 
ঘটকী পিসি তো তাঁর সামনে শিষ্ট ভাষা ব্যবহারেরও দরকার দেখেন না । এতটাই সহজ তাঁদের সম্পর্ক । 
ছ-ফুটিয়া টিকটিকিদের মত দানবীয় দেহ নেই এ বর্মা-র । আছে মানবিক মন । চিত্রকলা ও পাশ্চাত্য সংগীতের রসগ্রহণের ক্ষমতা ।

From the 'Blogus' Blog
শ্বেত-চক্র ধারাবাহিকরংমশাল

স্ব-সম্পাদিত রংমশালপত্রিকায় এক ব্যতিক্রমী ধারাবাহিক রহস্যোপন্যাস লেখেন কামাক্ষীপ্রসাদ । 
শ্বেত-চক্র’ (১৩৫২) ।
From the 'Blogus' Blog
‘অনুকূল বর্মা, ডিটেকটিভদে’জ পাবলিশিং
তখনও অনুকূল জন্মাননি ।



পেরল আড়াই দশক । এবার আর কিশোরপাঠ্য নয়  
বড়দের মনোরঞ্জন করতে প্রথম  হাজির হলেন অনুকূল বর্মা
ভারতের 'সবচেয়ে বড় ডিটেকটিভ'
 
বইয়ের নাম জাল’ (১৩৭৯) ।
ছোটগল্প ঘটকী লাগালেন অনুকূল বর্মাছাপল মাসিক রোমাঞ্চ’ (আগস্ট ১৯৭৩)
 

লেখকের মৃত্যুর আঠারো বছর পরজালউপন্যাস আর এক গণ্ডা গল্প একত্রে সংকলিত হলঅনুকূল বর্মা, ডিটেকটিভ’ (১৯৯৪) গ্রন্থে ।
 
তবে তার বাইরেও রয়ে গেছে অন্তত একটি কেস : ‘অকল্পনীয় অনুকূল বর্মা’ (‘রোমাঞ্চ’, ৪৫ তম বর্ষ, পূজা সংখ্যা) । 
আরও আছে কি ?



From the 'Blogus' blog
প্রেমেন্দ্র মিত্র-র ‘মৃত্যুর গুহায়
রংমশাল’-এর শেষ সম্পাদক কামাক্ষীপ্রসাদ । প্রথম জন প্রেমেন্দ্র মিত্র  
এখনও বর্মাগোয়েন্দা বলতে পাঠক কিন্তু তাঁর সৃষ্ট পরাশর-কেই বোঝেন । 
মৃত্যুর গুহায়’ (১৩৫৩) গ্রন্থে বোধহয় পরাশর বর্মা-র আবির্ভাব । 
অনুকূল বর্মা-র যুগেও তাঁর রহস্যভেদ ও কাব্যচর্চা অব্যাহত ছিল । 

শুধু নামের অর্ধাংশে নয়, অনুকূল আর পরাশর-এর কাহিনি-শিরোনামেও যেন সাদৃশ্য । 
ঘটকী লাগালেন অনুকূল বর্মা’, ‘সাপ ধরলেন অনুকূল বর্মাশুনলেই বুঝি মনে আসে 
চেঞ্জে গেলেন পরাশর বর্মা’, ‘নিলাম ডাকলেন  পরাশর বর্মা’, ‘ছবি চিনলেন পরাশর বর্মা’, ‘গন্ধ পেলেন পরাশর বর্মা’, 
হার মানলেন পরাশর বর্মা’, ‘ঘুড়ি ওড়ালেন পরাশর বর্মাকিংবা ঘোড়া কিনলেন পরাশর বর্মা


পদবি  পরাশর-এর । পাইপ  শার্লক-এর । আর প্লট  ?


ছোটদের একটি সংকলনের ভূমিকায় কামাক্ষীপ্রসাদ লেখেন, 
"এই বইয়ের কয়েকটি গল্পে বিদেশি গল্পের সামান্য ছায়া অবলম্বন করা হয়েছে , কিন্তু কোথাও অনুবাদ করা হয়নি । 
সম্পূর্ণ দেশী ছাঁচে ঢালাই করে তাদের চেহারা এমন বদলে গেছে যে বিদেশি গল্পের একটুও গন্ধ সেখানে নেই ।"

From the 'Blogus' blog
আগাথা ক্রিস্টি
(১৮৯০ - ১৯৭৬)
অনুকূল ডিটেকটিভের বেলাতেও এ কথা খাটে । 
অথচ বিদেশি মূলের কাছে লেখকের ঋণস্বীকার নেই সেই সব কাহিনিতে  
নানা জনের নানা মূল্যবান নিবন্ধেও এসেছে অনুকূল বর্মা-র প্রসঙ্গ । 
কিন্তু এরক্যুল আর অনুকূল-এর মিল যে স্রেফ কটা চোখেই নয়, সে-উল্লেখ কোথায় ?

গ্রিক পুরাণের হিরো হেরাক্লেস বা হারকিউলিস । 
আর আগাথা ক্রিস্টি-র নায়ক এরক্যুল বা হারকিউল । 
জগতের কত জন-জঞ্জাল, অপরাধের অপচ্ছায়া উভয়ই সাফ করেছেন । 
অবসরের আগে এরক্যুল পোয়ারো-র তাই একটি শখ হয়েছে ।
তাঁর সমনামী সেই অতিমানবের অসমসাহসিক দ্বাদশ অভিযানের সঙ্গে সংগতি রেখে তিনিও কেস গ্রহণ করবেন ।
বেছে বেছে ঠিক বারোটা

From the 'Blogus' blog
The Labours of Hercules’,
প্রথম ব্রিটিশ সংস্করণ
সেই এক ডজন আখ্যান গ্রন্থবদ্ধ হল The Labours of Hercules’ (১৯৪৭) নামে

অনুকূল বর্মা-র ছোটগল্পপঞ্চক বস্তুত এই বইটারই পাঁচটি কেসের রূপান্তর :
ঘটকী লাগালেন অনুকূল বর্মা = The Nemean Lion
স্বামীজি আর অনুকূল বর্মা = The Flock of Geryon
সাপ ধরলেন অনুকূল বর্মা = The Lernean Hydra
অনুকূল বর্মার ঘটকালি আর কোকেন = The Horses of Diomedes
অকল্পনীয় অনুকূল বর্মা = The Cretan Bull
এইখানেই এরক্যুল-অনুকূল দুই 'কুল'-এর মিল ।


কামাক্ষীপ্রসাদ-এর স্বকীয় স্টাইল এবং বিশ্বাসযোগ্য বঙ্গীকরণের সুবাসে বিলেতি সেন্ট সত্যিই ঢাকা পড়েছে । 

পদ্ধতিতে পোয়ারো-পন্থী হলেও বেলজিয়ান গোয়েন্দার জেরক্স নন বাঙালি বর্মা । 
জর্জ-এর মত অভিজাত পরিকর্মা কিংবা মিস লেমন-এর ন্যায় পেশাদার নিখুঁতকর্মা সেক্রেটারি নেই তাঁর । 
পরিবর্তে পঞ্চা ও আশ্রিতা মাধবী । অনুকূল এঁদের অভিভাবক, আপনজন । 

নিজের কুলীন গণ্ডির বাইরে একেবারেই স্বচ্ছন্দ নন উন্নাসিক এরক্যুল । 
অনুকূল কিন্তু অনায়াসে ঘাঁটি গাড়েন জগা পিসি-র ননদের ফুলুরি শপের পিছনের ঘরে ।

অনুকূল বর্মা-র প্রথম প্রকাশিত কীর্তি জাল 
না । এই উপন্যাসের উৎস কোন ক্রিস্টি-কাহিনি নয় । 


From the 'Blogus' blog
The House of the Arrow’,
প্রথম ব্রিটিশ সংস্করণ
From the 'Blogus' blog
অ্যালফ্রেড মেসন
(১৮৬৫ - ১৯৪৮)
শার্লক-এর সাফল্যের পর কতিপয় রহস্যস্রষ্টা তাঁর প্রোটোটাইপ পরিবর্তনে প্রয়াসী হন । 
এঁদের অন্যতম অ্যালফ্রেড এডওয়ার্ড উডলি মেসন  

তাঁর ইন্সপেক্টর Hanaudফরাসি জিহ্বায় আন্যু ] হোমস-হেন ক্ষিপ্র, চটপটে নন ।
 
অপরাধ স্থলে ছিটনো সূক্ষ্ম সূত্র সন্ধানের চাইতে অপরাধীর মন বোঝার তাগিদ তাঁর বেশি । 
মিস্ট্রি-বিশারদগণ বলেন, পোয়ারো চরিত্রও নাকি অ্যালফ্রেড সৃষ্ট আন্যু-অনুসরণে আঁকা ।
এহেন আন্যু-র দু নম্বর কিসসাThe House of the Arrow(১৯২৪) । 

প্রায় অর্ধশতক পার হল । 
বার চারেক চিত্রায়িত এই উপন্যাস অবলম্বনেই, তাঁর জাল’ (১৩৭৯) বুনলেন কামাক্ষীপ্রসাদ ।
আন্যু-কে অনুকূল-এ বদলে দিয়ে



অনুকূল বর্মা, ডিটেকটিভ । তাঁর প্রতিটি প্লট প্রকৃতপক্ষে পরমস্তিষ্কপ্রসূত । অস্বীকৃতভাবে ।


আন্যু থেকে
 'অনু' + এরক্যুল-এর 'কূল' + পরাশর-এর 'বর্মা' 

অনুকূল বর্মা-র এই কুলজি কি নেহাতই uncool ?

________________________________________________________________________________________________________

 এই নামটি হয়ত প্রভাতকিরণ বসু-র কাজের মানুষ জগাপিসি থেকে ধার করা । 
রংমশাল’-এ প্রকাশিত এই গল্পে (১৩৫০) জগাপিসি অবশ্য ছিলেন
 Uncle Podger প্যাটার্নের ভদ্রলোক যোগেশবাবুর ডাকনাম ।

 ছায়ামূর্তি’ (১৯৪০), কামাক্ষীপ্রসাদ চট্টোপাধ্যায় ।

 অনুকূল বর্মা, ডিটেকটিভ’, অনির্বাণ রায়, ‘বাংলা গোয়েন্দা সাহিত্য সংখ্যা’, ‘কোরক সাহিত্য পত্রিকা’, প্রাক্ শারদ ১৪২০ ;
কামাক্ষীপ্রসাদ-এর কিশোর রচনাসম্ভার’, ‘অনুকূল বর্মা, ডিটেকটিভবইগুলিতে সম্পাদক মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়-এর প্রাসঙ্গিক আলোচনা ইত্যাদি ।
শ্রী প্রসেনজিৎ দাশগুপ্ত রচিত সাহিত্যের গোয়েন্দা গ্রন্থটি এক্ষেত্রে ব্যতিক্রম । অকল্পনীয় অনুকূল বর্মা প্রসঙ্গে এখানে পোয়ারো-র কথা এসেছে ।


 ক্রিস্টি আর কামাক্ষীপ্রসাদ উভয়ের প্রয়াণ একই সালে (১৯৭৬) । 

 গল্পসমূহের রচনাকাল ১৯৩৯  ১৯৪৭ । 

________________________________________________________________________________________________________

30 comments:

  1. I floored! Asadharon laglo, ami anukul barma r naam sunechi konodin porini! Durdanto laglo!

    ReplyDelete
    Replies
    1. অশেষ ধন্যবাদ অর্ণব !!!

      Delete
    2. অনেক কিছু জানতে পারলাম, ধন্যবাদ ।

      Delete
    3. অশেষ ধন্যবাদ রুস্তমদা ।
      Blogus-এ আপনাকে স্বাগত জানাই ।

      Delete
  2. oshadharon lekha oshesh dhonyobad. ei somosto golpo gulo portey boro icchey korey. kothao paoa jabey ki ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. সোমেশ্বর বাবু,
      অশেষ ধন্যবাদ ।
      ব্লগে আপনাকে স্বাগত জানাই ।
      অনুকূল বর্মা-র গল্পগুলি (একটি বাদে) সংকলিত হয়েছে 'অনুকূল বর্মা, ডিটেকটিভ' গ্রন্থে ।
      প্রকাশক - দেজ পাবলিশিং
      আপনি এই বইটি সংগ্রহ করতে পারেন ।
      আবারও ধন্যবাদ জানাই ।
      Blogus-এর সঙ্গে থাকবেন ।।

      Delete
  3. কোরক পত্রিকা তাদের বিশেষ গোয়েন্দা সংখ্যায় অনুকূল বর্মাকে নিয়ে লিখলেও এই বিশ্লেষণের ধারেকাছে যায়নি। সেই বিচারে এই আলোচনা বাংলায় গোয়েন্দা কাহিনি নিয়ে যাঁরা চর্চা করেন, তাঁদের কাছে অত্যন্ত মূল্যবান। জয় ব্লোগাস।

    ReplyDelete
    Replies
    1. অশেষ ধন্যবাদ ঋজু বাবু ।
      আপনার মত মানুষের মূল্যবান মতামত পেয়ে ভীষণ অনুপ্রাণিত বোধ করছি ।
      Blogus-এ আপনাকে স্বাগত জানাই ।

      Delete
  4. A very good understanding of the differing styles.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you so much.
      It's a pleasure to have you aboard 'Blogus'.

      Delete
  5. Replies
    1. অশেষ ধন্যবাদ দেবজ্যোতি বাবু !
      খুবই উৎসাহিত বোধ করছি ।

      Delete
  6. তথ্যপূর্ণ! তারিফযোগ্য প্রচেষ্টাকে সাধুবাদ জানাতেই হয়। নমুনা হিসেবে দু’একটা লেখার পিডিএফ থাকলে মণিকাঞ্চন যোগ হত।

    ReplyDelete
    Replies
    1. আপনার মূল্যবান মতামতের জন্য অশেষ ধন্যবাদ শিশির বাবু ।
      ভবিষ্যতে অবশ্যই চেষ্টা করব ।
      Blogus-এ আপনাকে পাশে পেয়ে ভীষণ আনন্দ পেলাম ।

      Delete
  7. Good start! Big Poirot fan here, but never heard of Mr. Barma before... Thanks for enlightening us... Boita kinte hobe..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks a million Budhaditya Babu !
      'Anukul Varma, Detective' is certainly worth a buy.
      Welcome to 'Blogus'.

      Delete
  8. অসাধারণ হয়েছে সৌরভ বর্মা

    ReplyDelete
    Replies
    1. অশেষ ধন্যবাদ কৌশিক বাবু !
      Blogus-এ আপনাকে স্বাগত জানাই ।

      Delete
  9. কামাক্ষী প্রসাদের ব্যাপারে গুটি কয়েক কথা বলি। তিনি অসাধারণ অনুবাদক ও ছিলেন। জার্মান লেখক এমিল এরিখ কেস্টনার রচিত একটি অনবদ্য বই এমিল এন্ড হিস ডিটেকটিভ থেকে বাংলায় লিখলেন এমিলের গোয়েন্দা বাহিনী। এই গপ্পটাই আবার হেমেন্দ্র কুমারের হাতে গিয়ে হল দেড়শ খোকার কান্ড। এমিলের গল্পে এমিলের সাথে রাস্তায় দেখা হয়েছিল এরিখের। ঠিক তেমনি দেড়শ খোকায় গোবিন্দের সাথে কোলকাতার রাস্তায় দেখা হয়ে ছিল খোকাখুকুদের বন্ধু হেমেন রায়ের।

    ReplyDelete
    Replies
    1. অশেষ ধন্যবাদ শুভাগত বাবু ।

      Delete
  10. অসাধারন প্রয়াস । দেজ এর বইটার সন্ধান করছি। যদি রংমশালের অগ্রন্থিত লেখাটা পড়া যেত।

    ReplyDelete
    Replies
    1. অশেষ ধন্যবাদ সৌগত বাবু ।
      Blogus-এ আপনাকে স্বাগত জানাই ।

      Delete
  11. আমার মতামত দেবার মতো ধৃষ্টতা বা সাহস নেই, শুধু এইটুকু বলবো অসাধারন...

    ReplyDelete
    Replies
    1. ইন্দ্রনাথ বাবু,
      বিচিত্র বিষয় নিয়ে বাংলায় ব্লগ করার সাহস আপনারাই প্রথম দেখিয়েছেন ।
      আমরা আপনাদের পথ অনুসরণ করার চেষ্টা করছি মাত্র ।
      অশেষ ধন্যবাদ আপনাকে ।
      ভাল থাকবেন ।

      Delete
    2. অনুকূল বর্মার গল্প পড়েছি। আহামরি না হলেও মন্দ লাগেনি। তবে পিছনের এত কথা জানতাম না। ধন্যবাদ।

      Delete
    3. আপনাকেও ধন্যবাদ জানাই ।
      Blogus-এ স্বাগত ।

      Delete
  12. Oshasharon laglo :) bhison jhorjhore lekha , jodio bangla amar porte ektu osubidhe hoy ta sotte , besh taratari pore dekte parlam , ebong Anukul Verma bepare eto kichu jene sotti ebar boi ta kinte hobe :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. অশেষ ধন্যবাদ চিত্রাঙ্গদা ।
      মতামত জেনে ভীষণই উৎসাহিত বোধ করছি !
      আশা করি অনুকূল বর্মা-র বইও প্রচুর আনন্দ দেবে ।

      Delete
  13. Thanks Sourav. Wild buffalo tarate giye monimukto khuje anchis.. Chamotkar..

    ReplyDelete
    Replies
    1. অশেষ ধন্যবাদ রজত !
      তোর মতামত জেনে ভীষণ আনন্দ পেলাম ।
      Blogus-এ স্বাগত জানাই ।

      সম্ভব হলে 'রস-আভাষ' পড়িস :
      http://blogus-abogusblog.blogspot.in/2016/04/Rawsh-Aabhash.html

      হয়ত আমাদের ইউনিভার্সিটি জীবনের গান নিয়ে পাগলামি করার স্মৃতি কিছুটা উস্কে দেবে ...

      Delete